Arthur (2011)
Imaju?i u vidu tendencije današnje komedije i nivo na kome one pokušavaju da zabave gledala?ku publiku nemojte se ?uditi što sam ovom filmu dao sasvim pristojunu ocenu koja bi trebalo da reprezentuje ?injenicu da je ovaj film sasvim gledljiv. Iako izgleda pomalo besmisleno pisati scenario i smišljati ulogu samo da bi se uposlila ekscentri?nost jednog ?oveka koji i nije po?eo kao glumac (Brend Rasel), moram priznati da je sve leglo na svoje mesto, posebno od kada više gotivim Rasela zbog toga što je uspeo da oženi onu lujku Kejti Peri i izle?i se od zavisnosti od seksa.
Artur je baš kao i lik koji ga glumi ekscentri?ni bogataš, naslednik velike maj?ine korporacije koji ve?inu vremena provodi sa svojom dadiljom (prešarmantna Helen Miren) i voza?em (Luis Guzman). Posle jedne od mnogobrojnih njegovih avantura (vožnja originalnim betmobilom kroz grad i zakucavanje u statuu bika) njegova majka odlu?uje da stane na put ruiniranju imidža prezimena. Artur mora oženiti Suzan Džonson (?erka na?ajnog mogula) ili ?e ostati bez svih sredstava…
E sada to zvu?i kao solidan zaplet, ali Suzan igra preslatka Dženifer Garner pa nam duži deo filma nije bilo jasno kako to neko ne želi da oženi Dženifer Garner i još pride ima milion ziliona dolara. Ben Aflek je oženio Dženifer Garner i nije mu ništa falilo.
U prilog ovoj romanti?noj komediji ide to što za razliku od ve?ine današnjih filmova istog žanra nema nikakvih brutalnosti, eksplicitnih bljuvotina, psovki, loših viceva, ?ak niko nije šutnut u muda za vreme celog filma. Pri?a je poprili?no linearna, ali makar možete ovaj film da gledate sa decom.
Info:
Naziv: Arthur
Žanr: Komedija
IMDb rejting: 5.5/10 (5,802 glasova)
Režija: Jason Winer
Igraju: Russell Brand, Helen Mirren, Greta Gerwig, Jennifer Garner, Geraldine James
Linkovi: IMDb – Official Site – RT
Trejler:
Skini:
Naziv: Arthur.2011.DVDRip.XviD-TARGET
Trajanje: 110 min
Veli?ina: 1.37 GB
Video: Xvid – 640 x 352 – 1460 kbps
Audio: AC3 5.1 – 384 kbps CBR
Megaupload:
http://www.megaupload.com/?d=Y74MDD1H
http://www.megaupload.com/?d=WA5TQIAK
Torrenti: Direct – Torrage – Torcache – Zoink – TPB – KAT
50 komentara na "Arthur (2011)"
nema prevoda…
Znate sta ljudi, sasvim je normalno da nema prevod… imate na hiljade drugih sajtova sa kojih mozete skinuti prevod za par sekundi… Ne mozete dobiti sve na jednom mestu…. A VI STO VAM SE NE SVIDJA SAJT, AJDE IDITE NA NEKI DRUGI KROJEN PO VASOJ MERI!!!
Vi ste totalno neprofesionalni. Što postavljate film za koji nemate prevod?
Da bi posetioci što pre uživali u čarima istog. Ukoliko ste nezadovoljni nudimo 24h money back guarantee.
haha :D svidja mi se komentar D-a :))
Ha, ha,… da, zanimljiv komentar, ali prevod ćeš dobiti sledeće godine.
Pa pravo da ti kazem i ne treba mi, baratam engleskim dovoljno dobro da mogu da odgledam film bez prevoda :))
Amaterski postavljate filmove bez prevoda.
naucite engleski :P
[EDIT: Svima je nama drago, ali tome nije mesto ovde.]
Boli kada primate kritiku koja Vam ne prija!!!
Morate da slusate glas naroda da ne bi site bio u blokadi…
Ostavio si samo link na galeriju sa Novakom Đokovićem. To je sigurno najsuptilnija kritika koju smo ikada primili.
"Iako izgleda pomalo besmisleno pisati scenario i smišljati ulogu samo da bi se uposlila ekscentričnost jednog čoveka …"
To je rimejk filma iz 1981. sa Dadli Murom u naslovnoh ulozi :)
hej,svi komentari su ok,ali niko ne rece hoce li biti tog prevoda? :-)
Naravno da nece biti tog prevoda!Film The Best and the Brightest je postavljen u martu, film iz 2010, a još nema prevoda. Ali bitno je da su ga postavili da se skine i da su ga, na njima svojstven način, opisali. Samo me zanima dobijaju li platu za ovo što rade. Ako je sve ovo samo iz hobija, skidam kapu, a ako vam je ovo plaćen posao, ccc, jadni ste vi radnici.
Ček jesi ti ženo sišla s uma.Pa ako nema prevoda nema nisu oni krivi.Ja sam 99 % uvjeren da je ovo hobi a ne plaćen posao.
ona je sisla sa qur.. a ne sa uma tako se ponasa …. momci ovo rade iz cistog hobija i zato im hvala…. ne smaraj vise komentarima …. PS:"vidi se da ne znas "svetski" jezik cim toliko kukas za prevodom … probaj da nadjes drugi sajt gde mozes da skines film da imas i trajler na tom sajtu i savet kakav je film i ocenu …. ne gubi se devojko ….
tanja'imas ti i drugih sajtova gde ti prevod uopste nije postavljen!
potrazi ga sama,na pr.all4divix.com
ako ga tamo nema,znaci da nepostoji-makar ne za sada.
ljudi ima te prevode za sve filmove na ,podnapisi,sta kijametite.
Dragane, znam odakle mogu skinuti prevod. Ovaj sajt posjecujem cisto da se informisem sta ima novo, a moglo bi me zainteresovati. Ali je jako iritantno da uporno postavljaju linkove za filmove koji nisu prevedeni. Ima toliko drugih filmova, zar takve ne mogu samo najaviti!? Ali glupo je vise i pricati na ovu temu. Za mene su neprofesionalni, a svak ima pravo na svoje misljenje.
Mi samo nikako ne želimo da oni koji znaju engleski ispaštaju.
Da brate Tanjice, 21. vek je. Ko još ne zna engleski? Mislim stvarno. A što se naše plate tiče, nadam se da se neće umanjiti previše kada nam ti otkažeš mesečnu pretplatu, koju, siguran sam redovno plaćaš.
Evo da ne bude da smo te naljutili prevešću ti naslov filma:
Arthur [eng] – Artur [srb]
HAHAHA :)))))) Ti Se Ovde Iformises !?!?!? LOL
informises*
shiftDelete svaka ti cast za prevod pobedio si :D
:) Hvala! Jesi li baš siguran da je to tačan prevod? Ja mogu prihvatiti šalu na svoj račun, ali vi kritiku na vaš račun ne i nikad nećete moći i to je već za žaljenje.
ala smaraš, tanja… ja titlove skidam samo kad planiram film da gledam sa nekim detetom koje još ne zna engleski.
što se tiče samog filma-gledljiv, i zabavan, iako mi je na trenutke iritantan. ali, valjda je to i bio cilj :)
Evo prevoda na engleskom, pa ako vas ne mrzi uz malo truda uradicete nesto korisni i napraviti svoj prvi prevod i naravno podeliti to sa nama, da bi dobio moras nesto i da das, i bez muke nema nauke :)))
http://rs.titlovi.com/prevodi/arthur-128170/
kada si tako pametan sto sam ne prevedes?
ko je ovde lud?
Onda nije lepo linkovalo. Bila je slika sa super parolom, a vezana za prevode.
Ma skidate filmove za dz i jos nesto bunite!Kad smo vec kod toga meni da posaljete jedan lcd tv jer bre izgubi vid na ovom monitoru,prevod ne treba!
Svaka cast momci samo tako!
stvarno,ljudi postavili tolike filmove i to kakvog kvaliteta,a vi kukate jos i za prevod,pa najbolje da vam postave film koji nije bio ni u bioskopu i to u HD,sa prevodom,nema smisla.svi filmovi na ovom sajtu su odlicnog kvaliteta i imaju prevod.poz ekipi i samo tako nastavite:)
Ček, vi sad kao kritikujete njih i nazivate ih neprofesionalnim jer nisu postavili prevod koji još nije napravljen? Šta bi sad, još i prevode da vam prave? Napravite sami ako vam toliko znači. Momci se ubiše da nađu svakojake linkove i skoro UVEK postave i prevod uz film (i engleski i srpski) i jednom, dva puta se desi da prevoda nema i vi odmah dižete glas i nazivate ih neprofesionalnim i tražite da oni prihvate kritike koje predstavljaju ništa drugo do vašeg ličnog nezadovoljstva. Svaka čast urednicima sajta što izdržavaju ovakve gluposti. Ja bih već odavno digao ruke.
Da vam skratim muke. Film je ocajan,a humor za decu od 10 godina
… znači džabe tražite prevod :)
Au sta su gotovani ovde. Svi bi nesto 100 posto na gotovo. Svaka čast Vladi on se malo pomučio proguglao netom i našo prevod na engleskom i postavio link. Komentari i jesu zato ovde da ako nesto može konstruktivno da se dopuni. A kad bude srpskog prevoda svakako će ga 2kokice i ubaciti.
E sada za one koji bas dibidus ne znaju engleski postoji sajt koji se zove http://www.nikse.dk/ i sa tog sajta lepo skinete program koji se zove Subtitle Edit. Aktuelna je trenutno verzija Subtitle Edit 3.1. Program je besplatan.A kad ste skinuli taj program pomocu njega imate mogucnost da vam se engleski prevod pomocu Guglogovog prevodioca prevede na srpski ili hrvatski. Potrebno je samo malo snalaženja u radu sa programima i lepo kad vam program odradi to sačuvate prevod kao '' srpski'' i kraj priče. Ubacite u film taj preovod koji nikako nije savršeno preveden – naprotiv, i odgledate film. A za one koji ne žele da izgube na lepoti filma, sačekate da 2kokice ubace profesionalno odrađen prevod.
Mm da, Google Translate neprepoznaje glagole i sam vezuje recenicu koju zelite da prevedete, s tim skoro 45% nije tacan prevod .
ja se slazem sa tanjom! oduzmite im od plate :)))
prevod je izasao!
Zašto vas je moj komentar toliko … ne znam pravu riječ koja će da opiše sve ove reakcije!? Ja engleski ne znam, nikad ga nisam učila i meni prevod treba. Da, informišem se koji je novi zanimljiv film izašao, mislila sam da ovaj sajt, između ostalog, i služi za to. Takođe, mislim da je to kompliment za sajt, a ne nešto za ismijavanje. Ali dobro.
a sto lepo ne skineteprevod sa neta….xD
BRAVO KRALJU XD
Tanja razumijem te u potpunosti…moj savijet ti je da ubuduće prvo pogledaš da li ima titl za film prije nego ga počneš skidati…a ako djelimično znaš engleski skini na engleskom titlove bit će ti opet lakše gledati…čuvaj živce ne vrijedi ih gubiti na ovako sitne stvari..veliki pozdrav svima..
ja ne mogu da verujem da neko ko pise filmske recenzije, ne zna da je ovo rimejk filma iz '81 :)
sta vama mnogima kao smeta sto nema prjevoda… budite sretni sto uopce mozete skinit film, da nemorate trazit na netu pol sata da bi skinili pravi film, preijevod je jako lagano nac ima jako puno sajtova za to ;)
da li fim vredi pogledati?
ako nekome i dalje treba prevod ja sam nasla inace…
http://www.podnapisi.net/cyr/arthur-2011-titlovi-p1243167.
pozz
kakava tragikomedija ovde..sto nisam ovo ranije izvalio…loool