1 00:00:50,263 --> 00:00:51,389 Move, Nidon. Move! 2 00:00:51,431 --> 00:00:55,026 Brother Nidon, report to the Chapel... Guard the Codex! 3 00:00:55,068 --> 00:00:58,799 I must protect the relic in the Emperor's Holy name. 4 00:00:58,839 --> 00:01:01,171 I must protect the relic. 5 00:01:05,579 --> 00:01:07,979 I must protect the relic... 6 00:01:17,557 --> 00:01:21,152 It is the forty-first millennium. 7 00:01:21,194 --> 00:01:25,995 In the grim darkness of the far future, there is only war. 8 00:01:27,801 --> 00:01:31,362 The Emperor of Mankind wages a constant battle 9 00:01:31,405 --> 00:01:35,239 to protect humanity from the horrors of space. 10 00:01:35,275 --> 00:01:40,679 On the fringes of the Imperium, alien races lurk and plot, 11 00:01:40,714 --> 00:01:45,583 and Chaos daemons leak into our reality from the torment of the Warp. 12 00:01:45,619 --> 00:01:51,080 All that stands in their way are the mighty Space Marines. 13 00:01:51,124 --> 00:01:53,558 They are more than mortal. 14 00:01:53,593 --> 00:01:57,586 They are steel and they are doom. 15 00:01:57,631 --> 00:02:01,692 They are the champions of Mankind. 16 00:02:01,735 --> 00:02:06,365 And the greatest of them all are the Ultramarines. 17 00:02:45,111 --> 00:02:47,579 Chaos breaks men's souls. 18 00:02:47,614 --> 00:02:51,106 Chaos brings the pestilence of daemons. 19 00:02:54,187 --> 00:02:59,147 Every time we march from our beloved fortress home on Macragge... 20 00:03:02,562 --> 00:03:07,158 we march to face down Chaos... 21 00:03:07,200 --> 00:03:09,395 and banish it. 22 00:03:17,143 --> 00:03:20,044 Do you think you're ready to do that, Proteus? 23 00:03:23,984 --> 00:03:26,248 Yes, Captain. I do. 24 00:03:42,102 --> 00:03:44,764 Do you yield to me, Captain Severus? 25 00:03:44,804 --> 00:03:46,431 Remove your helm! 26 00:03:47,040 --> 00:03:48,473 Yield to me! 27 00:03:49,409 --> 00:03:51,104 You fight well, Proteus. 28 00:03:51,144 --> 00:03:53,078 Do you yield to me? 29 00:04:00,120 --> 00:04:02,953 Victory is mine, Proteus. 30 00:04:04,124 --> 00:04:06,422 We never yield. 31 00:04:24,477 --> 00:04:25,910 You must be steel. 32 00:04:27,747 --> 00:04:30,580 You must be doom. 33 00:04:30,617 --> 00:04:34,610 You must use everything you've got. 34 00:04:34,654 --> 00:04:38,055 Chaos has no honor. 35 00:04:39,192 --> 00:04:40,716 Close in! 36 00:04:40,760 --> 00:04:44,025 No more drills, no more practice. 37 00:04:48,268 --> 00:04:50,930 You are about to receive the honor 38 00:04:50,971 --> 00:04:56,603 of going into combat for the first time as Ultramarines. 39 00:04:56,643 --> 00:04:58,907 - Brother Pythol. - Captain Severus. 40 00:05:22,535 --> 00:05:26,096 You shall make your battle pledges upon this sacred warhammer. 41 00:05:27,741 --> 00:05:33,737 This hallowed weapon has fought in the hands of our greatest veterans, 42 00:05:33,780 --> 00:05:37,443 it has slain alien beasts and daemons alike. 43 00:05:38,852 --> 00:05:42,253 One day you may be worthy enough to wield it. 44 00:05:42,288 --> 00:05:45,985 Until then you may kneel before it. 45 00:05:53,299 --> 00:05:55,733 We march for Macragge. 46 00:05:55,802 --> 00:05:58,896 And we shall know no fear! 47 00:06:44,350 --> 00:06:45,817 Sergeant Crastor. 48 00:06:49,055 --> 00:06:52,456 Look to your battle gear and it will protect you. 49 00:06:52,492 --> 00:06:54,221 We guard it with our lives. 50 00:06:54,260 --> 00:06:56,922 As your armor guards your life. 51 00:06:56,963 --> 00:07:00,956 As it has - my fallen brethren. 52 00:07:01,000 --> 00:07:02,900 Honor the craft of death. 53 00:07:02,936 --> 00:07:05,336 We serve only the Emperor. 54 00:07:05,371 --> 00:07:09,398 Honor the battle gear of the dead. 55 00:07:09,442 --> 00:07:12,605 We ask only to serve. 56 00:07:45,245 --> 00:07:48,681 So, a shooting war, you think? 57 00:07:48,748 --> 00:07:51,376 A real one this time? 58 00:07:51,417 --> 00:07:55,080 Maybe, Verenor, if the Emperor is smiling on us. 59 00:07:55,155 --> 00:07:57,055 Pray that he is. 60 00:07:57,090 --> 00:08:00,059 My belly growls for a taste of actual combat. 61 00:08:01,694 --> 00:08:04,254 Any word of the drop? 62 00:08:04,297 --> 00:08:07,528 Probably just another false alarm, brother Hypax. 63 00:08:07,567 --> 00:08:11,059 - Like Algol. - Algol. 64 00:08:12,839 --> 00:08:16,434 There wasn't even a scrap of glory for us there. 65 00:08:16,476 --> 00:08:18,671 So eager to die? 66 00:08:19,712 --> 00:08:22,943 Glory is a two-edged blade. 67 00:08:22,982 --> 00:08:27,544 You shy away from combat, Pythol? 68 00:08:27,654 --> 00:08:30,782 Oh, Proteus... 69 00:08:30,824 --> 00:08:33,292 You novices are all alike. 70 00:08:33,326 --> 00:08:36,693 And I'm the one who has to put you back together. 71 00:08:36,729 --> 00:08:39,391 It isn't combat I resent, brother, 72 00:08:39,432 --> 00:08:42,560 it's the thirst for glory that gets men cut to ribbons. 73 00:08:42,602 --> 00:08:44,968 Look at you. 74 00:08:45,004 --> 00:08:47,768 You all look so very fine, 75 00:08:47,807 --> 00:08:50,640 and I do not doubt the fire in your hearts, 76 00:08:50,677 --> 00:08:53,908 but you do not yet know war as I do. 77 00:08:55,548 --> 00:09:01,350 Well, with respect, that is why we are here. 78 00:09:02,355 --> 00:09:06,758 We do not want to go back to Macragge empty-handed. 79 00:09:06,793 --> 00:09:11,526 I know. Just don't be in such a hurry. 80 00:09:11,564 --> 00:09:14,624 Death will find you soon enough. 81 00:09:14,667 --> 00:09:18,262 War is not about glory. 82 00:09:18,304 --> 00:09:21,239 War is about victory. 83 00:09:21,274 --> 00:09:24,607 Looks like you are going to get your fight after all. 84 00:09:51,838 --> 00:09:55,604 With your strength you protect me. 85 00:09:55,642 --> 00:09:59,703 With My care I repair you. 86 00:09:59,746 --> 00:10:04,308 With sacred oil I appease you. 87 00:10:04,350 --> 00:10:07,444 Be quiet, good spirits. 88 00:10:14,861 --> 00:10:19,321 All Servitors to complete ammunition blessings and leave the hangar. 89 00:10:19,365 --> 00:10:21,890 Thunderhawk clear for take-off. 90 00:10:26,105 --> 00:10:28,130 Lock in! 91 00:10:30,043 --> 00:10:32,773 I will serve the Golden Throne of Terra, 92 00:10:32,812 --> 00:10:36,578 for the wings of Aquila will shield me, 93 00:10:36,616 --> 00:10:40,052 for the Emperor protects... 94 00:10:40,086 --> 00:10:42,111 Pre launch position. 95 00:11:10,650 --> 00:11:12,948 Descent window 84-40. 96 00:11:12,986 --> 00:11:15,352 This backwater is called Mithron... 97 00:11:15,388 --> 00:11:18,414 There is only one significant site on this planet. 98 00:11:18,458 --> 00:11:21,018 An Imperial shrine 99 00:11:21,060 --> 00:11:24,393 guarded by a detachment of Space Marines 100 00:11:24,430 --> 00:11:29,333 from our fellow Chapter, the Imperial Fists. 101 00:11:30,403 --> 00:11:33,634 Captain Severus, do they respond to our astropaths? 102 00:11:33,673 --> 00:11:35,937 No, Hypax, they do not. 103 00:11:35,975 --> 00:11:39,138 However, an emergency beacon is still transmitting. 104 00:11:39,178 --> 00:11:41,544 Well, then someone's still alive, Captain. 105 00:11:41,614 --> 00:11:45,380 The beacon, brother Proteus, may be on auto-cycle. 106 00:11:52,458 --> 00:11:55,950 What size was the Imperial Fist contingent, Captain? 107 00:11:55,995 --> 00:11:58,589 Data says one hundred battle-brothers. 108 00:11:58,631 --> 00:12:02,931 A full company, and we're just a dozen strong. 109 00:12:02,969 --> 00:12:08,373 The nearest fighting unit is six weeks away, Pythol. 110 00:12:08,408 --> 00:12:10,672 This one belongs to us. 111 00:12:22,455 --> 00:12:24,821 First blood will be mine. 112 00:12:24,857 --> 00:12:27,052 In your dreams. 113 00:12:28,828 --> 00:12:32,594 If I get there first, there will be no blood left for you two to spill. 114 00:12:32,632 --> 00:12:35,430 If you get there first. 115 00:12:35,468 --> 00:12:37,436 Still so eager to be heroes? 116 00:12:37,470 --> 00:12:40,405 Someone has to be, apothecary. 117 00:12:40,440 --> 00:12:42,601 I heard you turned the job down. 118 00:12:56,923 --> 00:13:00,984 Beacon signal located. Thirty kilometers to shrine site. 119 00:13:10,036 --> 00:13:12,436 - Site visual. - Show me. 120 00:13:24,450 --> 00:13:28,386 That weather pattern is directly above the shrine, Captain. 121 00:13:28,421 --> 00:13:29,854 Set us down here. 122 00:13:40,066 --> 00:13:42,000 We march for Macragge! 123 00:13:42,034 --> 00:13:44,332 And we shall know no fear! 124 00:14:13,366 --> 00:14:15,766 Deploy! Deploy! 125 00:14:15,801 --> 00:14:17,792 Proteus! Right sweep! 126 00:14:17,837 --> 00:14:21,034 Verenor! Left! Cover the angles! 127 00:14:28,481 --> 00:14:30,346 Full scan! 128 00:14:30,383 --> 00:14:35,446 The Emperor protects, but it does no harm to double-check! 129 00:14:48,434 --> 00:14:51,164 Crastor! Gun-seat! Scope ahead! 130 00:14:51,204 --> 00:14:53,468 Yes, Captain! 131 00:15:14,360 --> 00:15:16,328 Not natural, Captain. 132 00:15:16,362 --> 00:15:20,059 - Weather expert now, Pythol? - No, Captain. 133 00:15:22,068 --> 00:15:25,003 Ultima Squad! Form up! 134 00:15:25,037 --> 00:15:28,473 Pilot, extraction here in two hours. 135 00:15:35,748 --> 00:15:38,376 Keep a good spread. 136 00:16:22,862 --> 00:16:24,887 Crastor? Status? 137 00:16:24,930 --> 00:16:28,366 Clear six hundred meters, sir. Standby. 138 00:16:30,569 --> 00:16:32,867 Drop the speed, Lycos. 139 00:16:33,739 --> 00:16:35,900 You see something? 140 00:16:35,941 --> 00:16:39,775 No. Just got a feeling. 141 00:17:03,269 --> 00:17:05,567 Something wrong? 142 00:17:05,604 --> 00:17:08,198 - Can you hear that, Hypax? - Hear what? 143 00:17:08,240 --> 00:17:11,209 Voices. In the wind. 144 00:17:11,243 --> 00:17:13,438 Just vox distortion. 145 00:17:13,479 --> 00:17:16,312 Proteus is hearing voices! 146 00:17:16,349 --> 00:17:18,408 Probably that smack to the head. 147 00:17:29,528 --> 00:17:31,553 Wait here! 148 00:18:17,743 --> 00:18:20,473 - Boreas! - Holy Throne! 149 00:18:20,513 --> 00:18:23,311 - Be vigilant, brothers! - Put it out! Put it out, now! 150 00:18:23,349 --> 00:18:25,977 Be calm! It's just corposant! 151 00:18:27,186 --> 00:18:29,211 Verenor is right. 152 00:18:29,255 --> 00:18:33,453 It's just corposant. Bale-fire. The weather's doing it. 153 00:18:44,937 --> 00:18:47,235 It is a bad omen is what it is. 154 00:18:47,273 --> 00:18:50,765 Think silently, Pythol. 155 00:18:50,810 --> 00:18:53,711 Simply reflecting, Captain. A bad omen. 156 00:18:53,746 --> 00:18:56,180 Just bale-fire, Pythol. 157 00:18:56,215 --> 00:18:58,843 I thought you were the weather expert. 158 00:18:58,884 --> 00:19:03,150 This is impetuous. We do not know what we're walking into. 159 00:19:03,189 --> 00:19:07,489 Do we ever? We're the Emperor's chosen, my friend. 160 00:19:07,526 --> 00:19:09,721 Of course, Captain. 161 00:19:19,238 --> 00:19:22,207 - Captain? - Go ahead, Crastor. 162 00:19:22,241 --> 00:19:25,472 - We have reached the edge of the storm. - Anything to report? 163 00:19:25,511 --> 00:19:27,103 Scopes are blind. 164 00:19:27,146 --> 00:19:30,775 Visibility is shut right down. Do you want us to advance? 165 00:19:30,816 --> 00:19:33,341 Negative. Hold your position. 166 00:19:33,385 --> 00:19:35,876 Acknowledged. 167 00:19:50,970 --> 00:19:52,767 - Something's wrong... - What? 168 00:19:52,805 --> 00:19:55,296 You really don't hear that? 169 00:19:58,878 --> 00:19:59,970 There! 170 00:20:02,781 --> 00:20:05,443 Lycos! Punch it! 171 00:20:05,484 --> 00:20:08,214 Cease fire! Cease fire! 172 00:20:09,188 --> 00:20:11,247 Who was that? Verenor? 173 00:20:11,290 --> 00:20:13,850 Proteus discharged his weapon, Captain. 174 00:20:14,760 --> 00:20:16,819 Brother Proteus, report! 175 00:20:17,663 --> 00:20:20,860 There's something here, Captain. Something shadowing us. 176 00:20:21,433 --> 00:20:24,630 I ran an auspex sweep, Captain. There is nothing. 177 00:20:24,670 --> 00:20:27,070 - I saw something! - What? 178 00:20:27,106 --> 00:20:28,471 I'll tell you what. 179 00:20:28,507 --> 00:20:32,807 The effects of first-time nerves on the trigger-finger, that's what! 180 00:20:32,845 --> 00:20:34,904 I saw something, Captain! 181 00:20:41,020 --> 00:20:44,956 - Captain? - False alarm, Crastor. 182 00:20:46,191 --> 00:20:48,386 Pull yourself together. 183 00:20:48,427 --> 00:20:51,260 There will be plenty to shoot at soon enough. 184 00:20:58,137 --> 00:21:02,699 When command is mine, I will not tolerate weak links. 185 00:21:02,741 --> 00:21:05,574 He will be ready when it counts. 186 00:21:17,089 --> 00:21:20,923 Ultima Squad vox test. Call off. 187 00:21:20,960 --> 00:21:24,123 - Lycos, aye. - Crastor, aye. 188 00:21:24,163 --> 00:21:26,791 - Junor, aye. - Maxillius, aye. 189 00:21:26,832 --> 00:21:29,266 - Remulus, aye. - Boreas, aye. 190 00:21:29,301 --> 00:21:31,826 - Decius, aye. - Verenor, aye. 191 00:21:31,870 --> 00:21:34,737 - Hypax, aye. - Proteus, aye. 192 00:21:34,773 --> 00:21:38,072 Pythol, aye. Squad is aye, Captain. 193 00:22:53,552 --> 00:22:56,544 Captain! Captain Severus! 194 00:23:23,148 --> 00:23:25,582 Great Terra! 195 00:23:45,471 --> 00:23:47,666 Imperial Fists. 196 00:23:47,706 --> 00:23:49,765 5th Company. 197 00:23:49,808 --> 00:23:51,799 The shrine guard. 198 00:23:54,446 --> 00:23:58,246 Dead. Decayed. Nothing left to save... 199 00:24:00,419 --> 00:24:02,751 This is desecration. 200 00:24:03,355 --> 00:24:05,983 This is vile desecration. 201 00:24:07,726 --> 00:24:10,661 This is the handiwork of Chaos. 202 00:24:12,598 --> 00:24:16,056 Continuing with this mission would not be an act of valor. 203 00:24:16,835 --> 00:24:19,668 It would be a waste of this squad... 204 00:24:19,705 --> 00:24:23,163 in your opinion, apothecary. 205 00:24:24,543 --> 00:24:27,569 We have an obligation to warn the Chapter House. 206 00:24:27,613 --> 00:24:32,414 Your courageous recommendation is noted, Pythol. 207 00:24:32,451 --> 00:24:36,148 - Crastor, scout ahead. - Yes, Captain. 208 00:24:36,188 --> 00:24:39,385 Do we still have a fix on that beacon? 209 00:24:39,424 --> 00:24:41,892 Fix is still clean, Captain. 210 00:24:46,665 --> 00:24:49,828 That beacon may lead us to someone who can... 211 00:24:51,837 --> 00:24:53,862 ..explain. 212 00:25:43,388 --> 00:25:46,323 There was no valor in this end. 213 00:25:46,358 --> 00:25:50,158 They gave their lives in the service of the Emperor. 214 00:25:50,195 --> 00:25:52,459 That is valor enough for me. 215 00:26:11,049 --> 00:26:15,179 - Crastor, report! - First bridge ahead, Captain. 216 00:26:28,600 --> 00:26:31,467 Crastor's halted, Captain. 217 00:26:31,536 --> 00:26:35,632 Crastor? Lycos? Report. 218 00:26:44,583 --> 00:26:47,347 Verenor, advance with me. 219 00:26:47,386 --> 00:26:49,547 - Captain, I... - Verenor, I said. 220 00:26:49,588 --> 00:26:53,080 Stay here, Proteus. Keep the squad here. 221 00:27:11,076 --> 00:27:14,375 Crastor? Lycos? 222 00:27:23,522 --> 00:27:25,547 Throne of Terra! 223 00:27:27,225 --> 00:27:28,453 Take cover! 224 00:27:49,047 --> 00:27:50,480 Supporting fire! 225 00:28:01,560 --> 00:28:04,393 - Come on! - The Captain ordered us to hold position! 226 00:28:04,429 --> 00:28:07,796 - The Captain is in trouble! - Boreas! Hold fast! 227 00:28:07,933 --> 00:28:09,366 Boreas! 228 00:29:19,571 --> 00:29:21,664 - You intact? - Yes, Captain. 229 00:29:21,706 --> 00:29:23,833 First blood to you, Verenor. 230 00:29:23,875 --> 00:29:26,571 So, now we know our enemy. 231 00:29:27,979 --> 00:29:30,004 Chaos Space Marines. 232 00:29:40,826 --> 00:29:44,057 Yes, Chaos indeed. 233 00:29:44,963 --> 00:29:47,022 Black Legion. 234 00:30:08,420 --> 00:30:10,445 Tell me. 235 00:30:11,389 --> 00:30:13,050 Three. 236 00:30:13,091 --> 00:30:15,889 Crastor and Lycos. Boreas. 237 00:30:16,895 --> 00:30:19,523 - Outright? - Yes, Captain. 238 00:30:24,269 --> 00:30:28,706 - Permission to extract their gene-seed. - Granted. 239 00:30:31,743 --> 00:30:35,645 May the Emperor bless and protect this sacred legacy, 240 00:30:35,680 --> 00:30:40,413 so that the strength of these brave warriors may live on in Ultramarines as yet unborn. 241 00:30:42,220 --> 00:30:45,417 For the abiding honor of our fortress home, Macragge, 242 00:30:46,825 --> 00:30:50,921 in the name of the Chapter and the Primarch, to whom we owe all. 243 00:30:52,664 --> 00:30:55,258 We shall mourn them later, 244 00:30:55,300 --> 00:30:57,894 if the Emperor grants us time. 245 00:30:59,738 --> 00:31:02,036 Who is to carry this now? 246 00:31:02,641 --> 00:31:06,304 - I will, Captain. - Is that so, Proteus? 247 00:31:09,981 --> 00:31:11,949 No. 248 00:31:11,983 --> 00:31:14,850 - Hypax. - Yes, Captain. 249 00:31:14,886 --> 00:31:17,650 You carry that safe. 250 00:31:17,689 --> 00:31:19,122 I will. 251 00:31:50,889 --> 00:31:54,655 If anything happens to me, you know my wishes. 252 00:31:54,693 --> 00:31:57,059 - Captain, I... - Do not argue. 253 00:31:57,095 --> 00:31:58,960 We are dying. 254 00:31:58,997 --> 00:32:03,866 Sergeant Crastor is gone, and I am not miraculously exempt. 255 00:32:23,788 --> 00:32:26,154 Verenor! Proteus! 256 00:32:26,191 --> 00:32:28,455 Secure an entry point! 257 00:32:46,177 --> 00:32:48,907 - Can you make that? - Of course I can make that. 258 00:33:07,265 --> 00:33:10,564 - The next one is further. - Then let me show you how it is done! 259 00:33:30,188 --> 00:33:31,246 Come on! 260 00:33:42,934 --> 00:33:46,267 - Grab my hand! - Your hand is not required! 261 00:33:58,717 --> 00:34:00,685 Blocked. 262 00:34:02,153 --> 00:34:05,088 - You made a kill? - Yes. 263 00:34:05,156 --> 00:34:07,624 Black Legion, so the Captain said. 264 00:34:11,896 --> 00:34:14,660 Hard to believe they were like us once. 265 00:34:15,867 --> 00:34:21,806 If it is tainted by the Warp, corrupted by Chaos, I will kill it. 266 00:34:22,941 --> 00:34:26,468 The Warp is cunning and insidious. 267 00:34:26,511 --> 00:34:31,073 - Are you sure you will recognize it? - Just follow my lead, Proteus. 268 00:35:07,852 --> 00:35:10,844 - What? - I think I saw something. 269 00:35:11,456 --> 00:35:13,686 Think you saw something? 270 00:35:23,535 --> 00:35:26,368 Captain? We have secured a way in. 271 00:35:26,404 --> 00:35:28,634 Good, Verenor. Stand by. 272 00:36:41,746 --> 00:36:43,577 Keep it tight. 273 00:37:30,161 --> 00:37:33,858 Head wound, fatal. Hostiles! 274 00:37:47,412 --> 00:37:49,607 Daemon! 275 00:37:49,647 --> 00:37:50,773 Kill it! 276 00:38:00,892 --> 00:38:02,120 Up there! 277 00:38:40,732 --> 00:38:42,791 Get the squad back! 278 00:38:52,043 --> 00:38:55,843 Proteus! Take the Chain Sword! 279 00:39:11,896 --> 00:39:13,727 Captain! 280 00:39:49,367 --> 00:39:53,030 Now we know what is here. Death and daemons. 281 00:39:54,405 --> 00:39:57,340 We need to get a report back to Macragge. 282 00:39:57,375 --> 00:40:00,503 Pray we live long enough to get back to the transport. 283 00:40:00,545 --> 00:40:03,013 We are not going back to the transport. 284 00:40:03,047 --> 00:40:05,311 Throne of Terra! Are you insane? 285 00:40:05,349 --> 00:40:08,011 And since when did you make the decisions, Proteus? 286 00:40:08,052 --> 00:40:12,011 - Tell him, Pythol! Tell him I... - The Captain was quite clear. 287 00:40:12,056 --> 00:40:14,684 Command should go to Proteus. 288 00:40:21,966 --> 00:40:24,764 I say we go back. So say your brothers. 289 00:40:26,971 --> 00:40:29,166 The beacon is still sending. 290 00:40:29,207 --> 00:40:32,267 It's on auto-cycle! 291 00:40:32,310 --> 00:40:33,937 There is a chance it is not. 292 00:40:40,585 --> 00:40:45,079 - We march for Macragge! - And we shall know no fear! 293 00:40:47,058 --> 00:40:49,219 Brother Hypax? 294 00:40:49,260 --> 00:40:53,560 That standard catches light. You warn me. 295 00:40:54,332 --> 00:40:55,697 Aye, Proteus. 296 00:41:40,278 --> 00:41:41,905 Hold your fire! 297 00:41:46,184 --> 00:41:49,676 In the name of the Emperor, identify yourself! 298 00:41:49,720 --> 00:41:53,952 Carnak. Chaplain of the Imperial Fists. 299 00:41:54,826 --> 00:41:57,056 How many are you? 300 00:41:57,094 --> 00:41:59,528 This is Nidon. 301 00:42:02,834 --> 00:42:06,895 Well, Nidon can point his weapon somewhere else. 302 00:42:07,939 --> 00:42:09,201 Anymore? 303 00:42:12,743 --> 00:42:14,802 We are here to get you out. 304 00:42:17,582 --> 00:42:19,209 Not us. 305 00:42:47,445 --> 00:42:49,470 The Liber Mithrus. 306 00:42:49,513 --> 00:42:52,846 The sacred Codex of this shrine. 307 00:42:52,884 --> 00:42:57,218 The Emperor himself entrusted it to us at our Chapter's founding. 308 00:42:58,990 --> 00:43:02,983 Countless generations have stood here. 309 00:43:03,027 --> 00:43:07,430 Our purpose, to protect it from the abominations of the Warp. 310 00:43:14,572 --> 00:43:18,531 No one touches the relic. 311 00:43:18,576 --> 00:43:23,878 Brother Nidon is responsible for carrying and defending the tome. 312 00:43:26,017 --> 00:43:30,181 He takes his responsibilities very seriously. 313 00:43:30,221 --> 00:43:32,587 My apologies. 314 00:43:32,623 --> 00:43:34,784 How long have you been here, Chaplain? 315 00:43:34,825 --> 00:43:38,124 Since long before the darkness fell. 316 00:43:38,162 --> 00:43:42,758 - What happened? - They assaulted the shrine. 317 00:43:42,800 --> 00:43:48,295 We fought for three weeks, all the while transmitting requests for aid. 318 00:43:49,807 --> 00:43:53,140 Then some horror was unleashed. 319 00:43:53,177 --> 00:43:55,805 A Warp Gate must have opened 320 00:43:55,846 --> 00:44:01,011 and through it, vile legions of demonic furies descended... 321 00:44:02,253 --> 00:44:04,687 You have seen the results. 322 00:44:05,656 --> 00:44:08,090 But how did you survive? 323 00:44:09,226 --> 00:44:12,059 I have no comforting answer, battle-brother. 324 00:44:13,831 --> 00:44:18,268 All I know is that we must get this sacred artifact to safety. 325 00:44:42,460 --> 00:44:44,087 Nidon? 326 00:44:44,795 --> 00:44:46,092 Steady... 327 00:44:46,797 --> 00:44:50,597 My name is Verenor, brother. It is time to move out. 328 00:45:07,151 --> 00:45:12,282 I confess, Chaplain, I was beginning to doubt our mission's purpose. 329 00:45:13,591 --> 00:45:16,424 Everything has a purpose, Proteus. 330 00:45:17,762 --> 00:45:20,230 So the Emperor ordains. 331 00:46:04,975 --> 00:46:07,068 Those two worry me. 332 00:46:07,111 --> 00:46:09,136 They have been through a lot. 333 00:46:09,180 --> 00:46:11,341 Too much, if you ask me. 334 00:46:12,783 --> 00:46:16,617 How did the two of them survive? I don't like it, Proteus. 335 00:46:16,654 --> 00:46:18,884 What are you saying, brother? 336 00:46:20,524 --> 00:46:23,357 How can we know they are not... 337 00:46:23,394 --> 00:46:25,487 tainted? 338 00:46:25,529 --> 00:46:28,760 That is a serious accusation. 339 00:46:28,799 --> 00:46:32,633 We are taught that Chaos corrupts, eats away at you from the inside. 340 00:46:32,670 --> 00:46:36,538 You never know who may fall victim to its touch. 341 00:46:36,574 --> 00:46:40,010 And they've been cut off in this hell pit for how long? 342 00:46:41,178 --> 00:46:43,738 Keep your eye on them. 343 00:46:43,781 --> 00:46:46,375 Oh, I intend to. 344 00:47:44,975 --> 00:47:47,637 Slaughter them! 345 00:47:54,652 --> 00:47:56,085 Here they come. 346 00:47:57,855 --> 00:48:00,551 Move, Ultima! Transport is waiting. 347 00:48:03,427 --> 00:48:06,487 Pilot, prepare for immediate extraction! 348 00:48:06,530 --> 00:48:08,191 Acknowledged. 349 00:48:11,602 --> 00:48:15,197 - You must be happy. - I'll be happier when we're gone. 350 00:48:22,213 --> 00:48:23,874 Proteus! 351 00:48:24,515 --> 00:48:26,449 Proteus? 352 00:48:29,186 --> 00:48:31,416 Ultima Squad. Rally to me. 353 00:48:32,423 --> 00:48:34,755 - Vox test. - Carnak, aye. 354 00:48:34,792 --> 00:48:37,386 - Nidon, aye. - Junor, aye. 355 00:48:37,428 --> 00:48:40,727 - Hypax, aye. - Verenor, aye. 356 00:48:40,764 --> 00:48:44,165 - Remulus, aye. - Decius, aye. 357 00:48:44,201 --> 00:48:47,762 - Pythol, aye. - Squad is aye, Proteus. 358 00:48:49,540 --> 00:48:51,508 Defend and advance only on my command. 359 00:48:55,446 --> 00:48:58,210 There is higher ground. 360 00:48:58,249 --> 00:49:00,274 This was planned. 361 00:49:00,317 --> 00:49:03,582 They'll be expecting us to take that position, 362 00:49:03,621 --> 00:49:06,613 but I doubt they will be expecting a Chaplain. 363 00:49:07,625 --> 00:49:11,026 I would not be so sure. 364 00:49:33,717 --> 00:49:36,709 The Emperor protects. 365 00:49:36,754 --> 00:49:39,882 But having a loaded bolter never hurt, either. 366 00:49:45,362 --> 00:49:47,387 Kill the Imperium scum! 367 00:49:48,999 --> 00:49:50,364 For the Emperor! 368 00:50:38,482 --> 00:50:39,540 Attack! 369 00:50:43,287 --> 00:50:45,482 Chaplain, have you not a weapon? 370 00:50:53,997 --> 00:50:56,557 Burn, Heretic! 371 00:51:16,620 --> 00:51:18,850 Ultima Squad. To the ridge line. 372 00:51:27,831 --> 00:51:30,425 - Are you hit? - It is nothing... 373 00:51:38,142 --> 00:51:39,803 More of them! 374 00:51:52,289 --> 00:51:56,589 - Is the Crozius ready? - No, it needs more time! 375 00:52:03,934 --> 00:52:09,873 I fear no evil, I fear no death for the Emperor will protect me! 376 00:52:18,415 --> 00:52:20,975 Spill their blood! 377 00:52:40,537 --> 00:52:42,767 Junor! 378 00:52:42,806 --> 00:52:44,603 Fall back! 379 00:53:03,794 --> 00:53:06,024 They are coming in for the kill. 380 00:53:35,592 --> 00:53:37,617 Captain Severus! 381 00:53:46,403 --> 00:53:47,597 Captain! 382 00:54:09,927 --> 00:54:11,986 Praise the Emperor! 383 00:54:12,029 --> 00:54:14,964 Follow the Captain! Follow his lead! 384 00:54:38,221 --> 00:54:40,849 - Captain! - Proteus. 385 00:54:40,891 --> 00:54:46,454 - How are you alive? - The Emperor protects. 386 00:54:46,496 --> 00:54:49,795 Come on! Extraction is waiting! 387 00:54:49,833 --> 00:54:51,323 Move out! 388 00:56:36,807 --> 00:56:39,298 Proteus. Report. 389 00:56:40,243 --> 00:56:44,680 We're maneuvering to leave orbit, Captain. Drive is set to fire in ten minutes. 390 00:56:46,216 --> 00:56:49,674 And then a straight voyage back to Macragge. 391 00:56:51,888 --> 00:56:54,482 I can't wait to see the Chapter House. 392 00:56:56,026 --> 00:56:58,051 Something else, Proteus? 393 00:56:59,196 --> 00:57:01,027 Speak your mind. 394 00:57:01,064 --> 00:57:07,094 How do you recognize the taint of Chaos? 395 00:57:07,137 --> 00:57:12,370 We have a Chaplain with us. Let him sniff out taint. 396 00:57:12,743 --> 00:57:15,473 It is the Chaplain that I am worried about. 397 00:57:15,579 --> 00:57:19,606 - Where is he? - The armory, Captain. 398 00:57:32,062 --> 00:57:34,963 Chaplain Carnak? 399 00:57:34,998 --> 00:57:37,660 Captain Severus? 400 00:57:37,701 --> 00:57:40,192 A moment, please. 401 00:57:44,341 --> 00:57:47,640 I am a Captain of the Ultramarines Chapter 402 00:57:47,677 --> 00:57:49,838 and this is my vessel, 403 00:57:49,880 --> 00:57:51,677 so put that away. 404 00:57:58,188 --> 00:58:01,055 This is improper, Severus. 405 00:58:01,091 --> 00:58:03,218 Indulge me. 406 00:58:19,509 --> 00:58:22,410 The Codex is empty? 407 00:58:23,380 --> 00:58:25,610 Do you see? 408 00:58:25,649 --> 00:58:28,550 This is what has burdened me! 409 00:58:28,585 --> 00:58:30,951 I thought it was Chaos' trickery! 410 00:58:30,987 --> 00:58:33,217 This is deceit. 411 00:58:33,256 --> 00:58:34,848 Heresy. 412 00:58:34,891 --> 00:58:38,190 I don't know the purpose or the point, 413 00:58:38,228 --> 00:58:42,324 but I know evil when I taste it. 414 00:58:42,365 --> 00:58:44,299 This is your work. 415 00:58:45,335 --> 00:58:48,498 Captain, you are making a mistake. 416 00:58:52,876 --> 00:58:55,970 No mistake, daemon. 417 00:58:57,447 --> 00:59:00,575 No! You... 418 00:59:02,619 --> 00:59:03,984 Heretic! 419 00:59:10,627 --> 00:59:14,154 Be resolute in the face of heresy. 420 00:59:14,197 --> 00:59:18,531 Deal with it before it's demonic force can manifest. 421 00:59:33,583 --> 00:59:36,484 If the daemon is dead, why is this still burning? 422 00:59:50,367 --> 00:59:52,267 Daemon! 423 01:00:11,955 --> 01:00:15,721 We couldn't have done it without you. 424 01:00:19,829 --> 01:00:22,263 Mithron was a trap. 425 01:00:25,201 --> 01:00:28,796 Why else would I have left the Chaplain and his lackey alive? 426 01:00:30,607 --> 01:00:32,939 Begone! 427 01:00:38,882 --> 01:00:40,349 No! 428 01:00:46,523 --> 01:00:49,686 Main engines start in five minutes. 429 01:01:02,572 --> 01:01:06,474 Proteus, can you walk? 430 01:01:15,652 --> 01:01:18,314 What in Throne's name? 431 01:01:18,355 --> 01:01:21,415 We have five minutes to kill your Captain 432 01:01:21,458 --> 01:01:27,397 or this ship will be delivering a daemon directly to your precious Macragge... 433 01:01:28,598 --> 01:01:30,691 thanks to Proteus. 434 01:01:47,584 --> 01:01:49,017 The daemon! 435 01:02:00,430 --> 01:02:01,897 Brother Pythol! 436 01:02:10,206 --> 01:02:13,437 - Brother Pythol. - The Captain... 437 01:02:13,476 --> 01:02:17,310 Our Captain died on Mithron. 438 01:02:17,347 --> 01:02:20,612 Tell me, which way did it go? 439 01:02:25,989 --> 01:02:28,014 The reclusiam. 440 01:02:35,398 --> 01:02:38,390 Main engines start in four minutes. 441 01:02:45,909 --> 01:02:49,003 Take this and follow my lead. 442 01:02:56,453 --> 01:02:59,718 Proteus, left side. Nidon, with me. 443 01:03:20,743 --> 01:03:23,303 Main engines start in three minutes. 444 01:03:37,594 --> 01:03:41,826 That codex is a Warp Gate, it will destroy Macragge! 445 01:03:41,865 --> 01:03:44,732 Then we must destroy this beast, now. 446 01:03:58,615 --> 01:04:00,242 Above. Up there. 447 01:04:01,918 --> 01:04:03,909 Jammed! 448 01:04:10,460 --> 01:04:11,688 There! 449 01:04:26,809 --> 01:04:30,074 Proteus. Draw it out. 450 01:05:00,410 --> 01:05:02,469 Main engines start in two minutes. 451 01:05:02,579 --> 01:05:04,547 Come out... 452 01:05:05,215 --> 01:05:07,240 Come out. 453 01:05:09,252 --> 01:05:10,776 Come out, daemon. 454 01:05:12,956 --> 01:05:14,947 Show yourself. 455 01:05:19,362 --> 01:05:21,796 Macragge first... 456 01:05:22,832 --> 01:05:28,793 and then we shall destroy a million worlds... 457 01:05:29,739 --> 01:05:33,698 I need new flesh to wear. 458 01:05:36,679 --> 01:05:39,671 Yours, I think. 459 01:05:46,856 --> 01:05:50,519 Imagine how they will whisper your name... 460 01:05:50,560 --> 01:05:56,465 ..after you walk into your Chapter House, your precious Macragge, 461 01:05:56,499 --> 01:05:58,592 holding this great trophy aloft. 462 01:06:00,703 --> 01:06:04,161 Think of the glory, Proteus. 463 01:06:06,809 --> 01:06:10,245 Forget glory! Get up and kill this beast! 464 01:06:10,280 --> 01:06:13,374 I can't take it alone! 465 01:06:34,470 --> 01:06:38,065 Yield to me. 466 01:06:40,743 --> 01:06:43,007 Yield. 467 01:07:32,995 --> 01:07:35,896 Main engines start in one minute. 468 01:07:37,300 --> 01:07:39,996 One minute Proteus, 469 01:07:40,036 --> 01:07:44,769 and your death will have no purpose. 470 01:07:44,807 --> 01:07:47,640 Everything has a purpose. 471 01:07:47,677 --> 01:07:50,271 The Emperor ordains it so. 472 01:07:52,215 --> 01:07:53,978 You may corrupt the souls of men, 473 01:07:55,151 --> 01:07:58,018 but I am steel! 474 01:07:59,622 --> 01:08:01,385 I am doom! 475 01:08:05,395 --> 01:08:07,625 I march for Macragge. 476 01:08:07,764 --> 01:08:10,164 And I know no fear. 477 01:08:30,153 --> 01:08:32,781 How can I ever explain 478 01:08:32,822 --> 01:08:36,189 what I have done to the sacred reliquary? 479 01:08:38,761 --> 01:08:44,165 Brother Proteus, it will be an honor to help explain. 480 01:08:46,969 --> 01:08:49,529 Engines start in five seconds... 481 01:08:49,572 --> 01:08:50,698 Four... 482 01:08:50,740 --> 01:08:52,002 Three... 483 01:08:52,041 --> 01:08:53,133 Two... 484 01:08:53,176 --> 01:08:54,507 One... 485 01:09:13,963 --> 01:09:17,262 Close in! No more drills. 486 01:09:19,735 --> 01:09:21,726 No more practice. 487 01:09:22,638 --> 01:09:25,300 You are all about to receive the honor 488 01:09:25,341 --> 01:09:30,438 of going into combat for the first time as Ultramarines. 489 01:09:33,516 --> 01:09:36,417 - Brother Verenor. - Brother Proteus. 490 01:09:38,020 --> 01:09:42,582 You shall make your battle pledges upon this sacred warhammer. 491 01:09:42,625 --> 01:09:47,619 This hallowed weapon has fought in the hands of our greatest veterans. 492 01:09:47,663 --> 01:09:52,566 It has slain alien beasts and daemons alike. 493 01:09:52,602 --> 01:09:57,505 One day you may be worthy enough to wield it. 494 01:09:57,540 --> 01:10:01,408 Until then you may kneel before it. 495 01:10:04,647 --> 01:10:07,707 We march for Macragge! 496 01:10:08,251 --> 01:10:10,845 And we shall know no fear!